| 
           《索罗斯与泰国金融危机》 
                                                        
          --九七年亚洲金融危机 
            
          附录一美国《华尔街日报》载文: 
           
              素国不是墨西哥 
           
              如果用“泰国铢”代替“墨西哥比索”.这样看起来好像世界金融市场危机在今年夏季 
          又出现了。 
           
              但是历史不会重演。1997年的泰国不是1994年的墨西哥。时代不同了。政府、投资商 
          和国际金融专家记取了以往的一些教训。 
           
              
          这仍可能是一场金融恐慌的第一幕、但是如果是这种情况,这场戏的情节将与上次的不 
          同。 
           
              
          诚然,表面上的一些相似之处令人害怕。像墨西哥那样,泰国以其在经济政策方面获得 
          的一些成就而远近驰名,这理所当然。但是也像墨西哥那样,它向国外借债大多;对它的银 
          行极少担心;感到自己无法保护它的货币以及随着货币不可避免地贬值一些做法格外拙劣。 
           
              
          同样像墨西哥的是,泰国不愿承认它需要国际货币基金组织的急救。西方的一位中央银 
          行行长说:“任何一个国家都不想从具有雄心壮志的亚洲虎之一沦落到国际货币基金组织需 
          要救授的名单中。” 
           
              
          更加不祥的是,这种状况有蔓延的迹象。自从泰国铢7月2日贬值以来,菲律宾比素下 
          跌了6%,利率一夜之间猛升到25%。菲律宾经济曾准备被排除在国际货币基金组织的援助 
          名单之外,现在又回到了急诊室。马来西亚、印度尼西亚和新加坡的货币目前疲软。希腊正 
          在应付投机热。至少有一天的时间,人们早就预言的危机看起来好像要在巴西发生。但是相 
          似之处并不总是很明显。泰国人和墨西哥人都喜欢辛辣食品。那又怎么样呢?这里有一些重 
          要的情况: 
           
              泰国的情况实际上是不同的。 
           
              
          泰国比墨西哥小,对世界其他国家的欠债没有墨西哥多,它在耗尽它的所有储备之前就 
          对镰采取了措施。它可能需要外国钱使它的银行摆脱困境,但是与拉丁美洲明显不同的是, 
          泰国及其亚洲邻国经济增长迅速,通货膨胀率适中,而且拥有庞大的国内存款。为摩根公司 
          监督新兴市场情况的德里克·哈格里夫斯说:“泰国的问题比较容易纠正,而又不会发生一 
          场可怕的经济衰退。” 
           
              世界更加精明 
           
              
          是的,每天都有事情提醒我们,投资商在借钱给新兴市场问题上显得头脑发热。前摩尔 
          多瓦苏维埃共和国上月发现一些买主很愿意购买欧洲债券。 
           
              
          但是,一些极其重要的人物对上述情况正在给予更多的注意并且在确实处于困境的国家 
          和无辜的旁观者之间采取不同的态度。在墨西哥经济出问题后,研究全球经济的明智人物提 
          出两个目标:使得一些国家较难长期奉行一些无法维持下去的政策并使得一个国家的弊病较 
          难影响到其他国家。 
           
              
          与泰国的灾难向其他国家蔓延的速度一样重要的是,一些国家政府作出反应所使用的精 
          明手法。例如,马来西亚可能设法用小幅度贬值的办法来减轻其货币受到的压力而又没有使 
          其经济遭到大规模破坏或使利率激增。 
           
              继续关注日本 
           
              
          在泰国大多数冒有风险的投资商们并不是把他们的存款投放新兴市场公共基金的那些美 
          国人(比如向墨西哥投资的那些人),而是日本银行。依赖出口的日本(比美国依赖出口的 
          程度要大得多)对让较小的亚洲国家通过货币贬值获得具有竞争力的贸易优势地位感到不 
          安。 
           
              
          泰国人已经到日本去朝圣,尽管不清楚他们要干什么。在美国的鼓动下,日本似乎不愿 
          在没有国际货币基金组织参与下借钱结泰国。但是日本和国际货币基金组织都想关注这个问 
          题,存在着这样一种可能性,即它们给泰国人钱而不迫使他们进行必要的政策改革。 
           
              提防艾伦·格林斯潘 
           
              
          从部分程度上讲,墨西哥的问题是在联邦储备委员会1994年2月开始提高利率一一一 
          以便把资金从新兴市场收回到美国去——时开始出现的。 
           
              
          迄今为止,没有通货膨胀这种令人震惊的现象使得联邦储备委员会没有提高利率的借 
          口。如果委员会主席格林斯潘利用他交给国会的半年度报告提醒每个人他仍担心通货膨胀的 
          压力,人们对美国利率的满意心情到明天就可能消失。格林斯潘先生的几句话就可能停止美 
          国股票和证券市场的乐观情绪,并迫使世界范围内的利率上升,给大多数脆弱的发展中国家 
          带来特别沉重的负担。 
           
              当然,美国的短期利率在1994年曾经格外低,而今天却不那么低了。但是,欧洲大 
          陆,特别是日本的利率现在很低,因此肯定会上升几个点。泰国不是墨西哥,但是这场戏还 
          没有完。 
          |